2005年12月18日
2005年11月26日

十年前

原載於《青年世紀》295期,1996年三月,初春號






沉醉在與妳的對望之中
陷入無法自拔的神話裏

妳張開雙臂
以充滿無限可能的想像
誘惑著我進入妳的世界
我不敢遺漏
細細地打量妳的每一分
每一寸肌膚
動人
只可惜無法吞噬
我貪婪地咀嚼著妳
的每一絲情意

朦朧中
聲音越來越遠
時間越來越遠
彷彿此刻
只有我和妳



現在看來沒什麼。不過十年前的環境,以及保守學校高中生的身分,這個似乎是前衛了點。尤其當年是沒交過女友的純情高中生,同學間異樣的眼光是難免的。

那麼,十年後呢?還沒到,那是明年的事。開始醞釀了倒是。
2005年11月22日

[心得]硬碟切割

先前我的做法都依據 Clive Tong-I Lin 的 8G 經驗法則

我的 8G 經驗法則是, 前 8G 系統用, 其它給 /home。
至於那前 8G 就在 sysinstall 直接給它 auto 不去煩惱了。

一般 server 用途, 8G 經驗法則還沒破功過 :)

Windows server 我也是這樣規劃, 前 8G 畫成 C: 灌系統,
其它的空間全劃成 D: 有的沒的任何資料都放 D:

儘供參考。

不過上述經驗法則主要是針對 server 用途而言。而且隨著軟體越來越龐大(尤其是安裝了 VS.NET 之後,我以前不裝這玩意兒的),以及經歷過幾次 /var 爆掉的慘痛教訓(FreeBSD auto 預設給的 /var 都不大),看來似乎得重新思索一下硬碟分割的策略。

  1. 系統給 10G(目前用最多的大概用到 8.2G/Windows,5G/FreeBSD without X)
  2. 剩下的給 D:\/home
  3. FreeBSD 下系統的分配策略:
    1. / : 256M
    2. /tmp : 不大於 ram (或乾脆 = ram 就好)
    3. swap : 不小於 ram,ram 越小給越多,但不超過兩倍 (或乾脆 = ram 就好)
    4. /var 視剩餘空間與 X 的安裝與否,分配 1~2G
    5. 其餘通通給 /usr (至少須 6G 以上)
  4. 將部份資料搬移出系統分割區
    1. C:\Documents and Settings\username\My Documents 搬到 D:\HOME\username
    2. /usr/local/www 搬到 /home/www
    3. 如果 /usr 空間吃緊,將 /usr/ports/distfiles 也搬到 /home 底下
  5. 原則:所有「有意義」的變動性檔案、文件,或需要儲存備份的資料,都往 D:\/home 底下丟
    1. 網頁cache 就是屬於「無意義」的變動性檔案;反之,遊戲存檔是「有意義」的
    2. 常用的軟體的也丟到 D:\ 或個人資料夾下,如臨時安裝的程式,或是遊戲軟體
    3. 將所有系統分割區中需要備份的檔案(如設定檔)在 D:\/home 之下建立捷徑或 symbolic link
    4. 此為原則,有些情況不必完全照著原則來。如資料庫檔案通常還是放在 /var/db
  6. 總之 10G 給系統,剩下的都拿來塞資料用 XD
其實重點只需記住最後一點,至於其他的細節,那些都是個人經驗的累積,參考看看即可,不必然全部照作。
2005年11月21日

[網際]豆瓣 douban.com

一直以為,內地的網站都是以抄襲為主,走不出自己的創新。但 豆瓣 douban 徹徹底底改變了我的想法。

baidu vs google爱米网 vs 43 Thingsslashdotcn.org (註),我們可以看到許多中國內地的網站,除了仿效國外的 web 應用 (app) 與內容 (content) 外,連使用介面與版型設計幾乎都是依樣畫葫蘆,看了實在令人倒盡胃口。雖然說模仿是成長的必經路程,我自己也很喜歡站在巨人肩膀上看遠方;但既然都站在別 人肩膀上了,要是不能看得更遠,好歹也要看到些不一樣的東西;像前面提到的幾個網站,都是站在巨人肩膀上看到跟巨人一樣的東西,甚至比巨人看到的還少。用 不客氣的話來說,這種「只學其形,不求其神」的做法,連「模仿」都稱不上,充其量只能稱作是一種「抄襲」。

這樣的刻板印象,使得我在第一眼見到 豆瓣 時,當下也懷疑這是不是又是另一個抄襲國外網站的網路服務。然而找了一陣後,發現國外並沒有類似的網站,即便是有網友在留言中指稱 豆瓣 是抄襲 Books We Like的,我也覺得這兩個網站的風格與操作相差實在太遠,根本稱不上「抄襲」可言。就算 Books We Like豆瓣 的發想來源好了,豆瓣 也成功的走出了自己的特色。甚至,豆瓣 已經成為其他網站抄襲的對象了(與豆瓣同版型的網站)。誠如豆瓣作者阿北在其文章中所引述的英諺:「模仿是最真誠的讚美。」正是因為豆瓣成了被模仿與抄襲的對象,故有其可敬之處。

註:slashdotcn.org 最近改名成為 Solidot.org,這算是嘗試走出自己風格的好的開始。不過話說回來,那「斜線點」的概念人家早就已經在用了,換了一個「Solidus Dot」其實是換湯不換藥啊~~還有那版型也得換換,光只是挪用別人的東西來用,這樣是無法「超英趕美」的啦!
2005年11月19日

[雋永]我總是聽你說、下次如果我們在相愛/葉良俊

葉良俊《捨得》
葉良俊和先前介紹過的倫永亮一樣,也是屬於創作型的歌手。他出過的唱片不多,就《我總是聽你說》(1996)與《捨得》(1997)這兩張。不過這兩張的主打都很合我的胃口,或者說,那兩首主打<我總是聽你說>與<下次如果我們再相愛>的歌詞都讓深深地引起我的共鳴--而戚戚焉。

除了歌詞的意境外,曲調輕快而別具風格也是吸引我的因素之一;此外別忘了還有 Jimmy 的歌聲,他那高亢的嗓音,相當適合詮釋這類「隱隱中透著愛情裡的無奈」的歌曲。他的歌聲還有一個特色,就是偶爾會夾雜咬字不清的微捲舌音,替整首歌帶來一些有趣的變化;這項特色在周杰倫的歌聲中也有出現,而且俯拾皆是。


我總是聽你說
作詞:吳慶康 作曲:葉良俊

我總是聽你說從不敢讓你的心失落
我把寂寞都放在看不見的角落
因為你說我一定有個快樂生活

*我總是聽你說從不去想你也許只是經過
有時後委屈疲倦也不敢對你說
可是你還是說我讓你傷心難過

#你要我怎麼做 我總是聽你說
可是你從來不願意面對真正的我
每次我思索 每次我疑惑
到底你真正在乎的是些什麼

@你要我怎麼做 我總是聽你說
可是我紛亂的情緒你有沒有懂過
每次的執著 每次的失措
這一次我們的眼神又在交錯*RE

已分不清到底是誰對誰要求那麼多



下次如果我們再相愛
作詞:吳慶康 作曲:葉良俊

我以為對妳已經沒有依賴 再次相遇才知道還有愛
倫敦車站交錯喜悅和無奈 再看一眼才望穿彼此的關懷
妳以為離開也算是種交代 忘了時間卻忘不了感慨
倫敦街頭來往愁緒解不開 雨落下來才明白有些愛是債

下次如果我們再相愛 能不能夠不再猜疑只要坦白
把冷漠收起 把思念攤開 下次不要別離的如此草率
下次如果我們再相愛 可不可以堅持到底不再責怪
擁著妳入夢 不要有悲哀 下次就這樣好好去愛 就像現在

My Bonnie Lies Over The Ocean
My Bonnie Lies Over The Sea
My Bonnie Lies Over The Ocean
So Bring Back My Bonnie To Me

[漫畫]雜談

萬祝 04
萬祝的封面依然是那麼樣地搶眼。連書名、集數與作者都完全融入了封面圖中--唯一的敗筆是譯者名。出版社好歹也想個辦法將譯者內嵌到海賊圖中吧。

話說大和一行人已經出海尋找寶藏了,可是我至今還是不曉得「萬祝」一詞有什麼涵義。不過這不是重點,重點是望月峯太郎在這次的作品中畫了很多露小褲褲的畫面。莫非是前一部《末日》太過灰暗了,所以這次特別放了很多青春洋溢的「讀者服務」?

蜜桃17 07
這部漫畫改編成日劇了。雖然說封面標了18禁, 加上中文名字取那個「蜜桃」取得讓人容易想入非非,但是別害怕,不要在意周圍異樣的眼光,勇敢地拿起這漫畫到櫃檯結帳吧。《はるか 17》(我真的不想用「蜜桃」這詞)的內容主要是描寫演藝圈的生態,劇情張力夠,角色個性鮮明,作者的畫技也成熟穩定,各方面表現都在水準之上,是不可多 得的好作品;不過大概是知名度低吧,身邊沒幾個人看,感覺蠻冷門的。

現視研 01
先前看過動畫,總算漫畫也在台灣出版了,真是可喜可樂,可喜可樂。動畫裡第一集一開場就是《不公正抽籤》的片頭曲,乍看還以為放錯動畫了。漫畫的口味在某些方面比動畫來得重,雖然這部漫畫沒有標上18禁,可是許多笑點如果沒有特殊天份可是參不透的。

我缺少的就是這份覺悟。」嗯...這是第一集裡很喜歡的一句話。好!我也要以高坂為目標!!

迷糊天使俏護士 01
看在佐佐木倫子的面子上而買的,對她的認識源自於《天國餐館》,除此之外我對這部漫畫一無所知。買了果然沒讓我失望,笑了一整天。

佐佐木的漫畫在畫面處理上有一種「停格的突兀感」。她的漫畫不像許多少年漫畫會大量使用各種效果來營造動感,許多明明應該是非常動態的畫面,在她筆下看起來就像停格了一般,這種突兀反而營造出一種特別的趣味。

PS. 本篇是前篇 CSS 的應用實例。
2005年11月14日

[CSS]圖文對齊排列

當圖文並列時,若要讓圖片能夠對齊排列,而不是呈現出梯狀的分佈。
可以使用下列語法:

<img src="http://where.image.is/picture-01.jpg" style="float:left">
文字段落一<br>

<img src="http://where.image.is/picture-02.jpg" style="float:left; clear:left">
文字段落二<br>

重點在於第二個 img 內的 "clear:left"
這個屬性的意思是如果左邊有浮動元件的話,此元件便移到該浮動元件下方

而 "float:left" 則是將所屬元件指定為浮動性質。

下一篇便是應用範例。
2005年10月24日
2005年10月23日

[點滴]好久沒打電動了

立志角色:小孟
  • 入手已久,但總算開始玩《真三四猛將傳》了。立志模式蠻有趣的,新的計略 K.O. 讓戰鬥變得比以前有變化;然後勸誘來臥底去的各陣營遊走也是相當有創意的設計。右邊是我的小孟,立志角色。

  • 簡單心得:KOEI 透過一些別出心裁的小設計來克服原本系統的缺憾。例如計略 K.O. 改善單調的殺戮;勸誘與臥底則是讓立志模式的關卡組合更具變化。

  • 野球魂2》的自創夢幻中華隊終於完成野手部份了。投手部份除了原本已創好的吳波外,又新增了大郭、小郭、小小郭三名投手。得找時間將選手密碼放上。

  • 這遊戲的一人選手模式設計得真是出人意料地妙。特別是扮演捕手與投手的時候。扮演捕手時必須指揮投手投球;而投手時則必須依捕手決定的球種決定放球點。這使得玩家蹲捕手時不會太無聊;而投球時也不至於大權在握,而變得跟平常球賽進行沒兩樣。

  • 看了《God of War》這款遊戲,也試玩了一下。沒想到已經一堆人玩過了,敝人真是孤陋寡聞。遊戲的感覺不錯,尤其是 BOSS 戰。雖然大家都說很難,但老實說我的感覺,還好。這遊戲讓我初玩就有想玩到破關的慾望,可惜尚未入手。

  • 最近常碰的幾款格鬥遊戲:《Virtual Fighter 4》、《劍魂 2》、《Dead of Alive》(不曉得幾代)。VR4 寫實歸寫實,但感覺變化不足,趣味不夠;印象最深刻的是地面的積雪。

  • SC2 是之前有玩比較熟的,可是為什麼我老是輸呢?莫非是因為這次都選 XBOX 版沒有的平八?真是藉口!

  • 雖然上述三款格鬥中,SC2 是我玩最多最熟的,可是卻沒有特別愛用的角色;倒是 DoA 中有我所有格鬥遊戲中最喜愛的角色:Leifang。儘管她的臉蛋與其他角色相比不是特別甜美,可是 1. 太極拳;2. 高叉旗袍;3. 辮子姑娘。唉~中亂馬的毒太深。

  • 聽說太鼓又要有新作了?好想玩好想玩好想玩(羞)

[感想]Death Note - 讀者與作者宿命的對決!?

原發表於 DeathNote版@PTT。Feb 18, 2005。
寫此文的背景是L剛死:許多人認為L只是假死,並未真掛。



Death Note 除了是月與L的鬥智外,其實也是讀者與作者間的鬥智。

一般的偵探故事,讀者都是站在解謎的一方,作者則是全知的犯罪者;讀者只能利用作者所提供的線索來推導出犯罪者的手法,這是標準讀者與作者鬥智的基本立場。但是 DN 不一樣,裡面提供的正反雙方,是可以讓讀者選邊站的,兩邊的角色也都絕頂聰明(註一),一些想法,或是兩邊所各自知道的資訊,也都幾乎公開給讀者知道。於是乎讀者必須在這樣的情況下,去推理主角下一步所要採取的計畫,或是遇到不利狀況時要如何解套。

而實際上,大場也真正成功的多次擊敗了讀者。每一次的推理、每一次的解套都是讓讀者輸的心服口服,而不是像看某些失敗的推理作品一樣,會覺得作者是故意把最關鍵的鑰匙藏著不說來讓讀者無法推想出真正的手法。

重點來了,如何在資訊公開的情況下,讓讀者無法猜到作者的真正意圖?

陷阱。沒錯,故意在故事裡留些顯而易見的陷阱、會誘導讀者往某個方向去思考的陷阱。南空直美就是一個陷阱的例子--南空直美的死亡相當離奇,而且也沒有直接表現出來;而許許多多的小說、電影、動漫作品中,只要沒有人確定過某個角色的死亡,而只是聽說、謠傳、報派的死亡,那麼那個角色在將來就很有可能復活,這幾乎都快成為不成文的慣例了。大場巧妙的利用了這一盲點,讓後面許多懸疑未決處,都會有讀者猜說可能南空直美其實沒死,並且現身來將劇情做個大逆轉。但這種猜測從來沒有猜對過。

另外一個陷阱的例子,就是死亡筆記本的規則。照理說,持有死亡筆記本的人最怕的就是死亡筆記本的存在被人所知,這是人之常情。所以我們在看到火口被追殺,而且露出破綻時,都會順著「死亡筆記本被發現,月的計謀也快完蛋了」這樣的思考方向去走--殊不知大場卻在後面告訴大家月的計謀本來就是要讓死亡筆記本被發現。後面的東西就不贅述了。

像這樣的例子比比皆是。當月重拾記憶後越來越顯現驕傲的氣勢,按照慣例,這樣子的角色會開始露出馬腳;可是當讀者這樣子猜的時候,月非但沒露出破綻,還成功的讓雷姆陷於兩難局面。所以儘管這次 L 的死亡看似有很多疑點,但說不定都只是故意誤導讀者往「L並未死亡、L只是假死」這個方向去推理的疑陣。


註一:後面寫太長了,所以忘記要註什麼了 XD


註二:其實並沒有忘記「註一」要寫什麼,而且都用註「一」了,想必就會有註二。這篇文章的主題是讀者與作者的對決,談到作者如何設局讓讀者跳;同樣的,本文的註一就是一個「局」,刻意讓讀者想要推文的陷阱。由於原文過於冗長且嚴肅,就算得到讀者認同,也不易令人想到要推文。因此我在結尾留了這麼一個莫名其妙的附註,試圖將讀者的注意力重新拉回。從本文發表後的推文也證明了此一策略的成功。原本想在發文之後過幾天補上註二,但後來懶了故作罷。今補上。

[點滴]不論我多麼早起

  • 不論我多麼早起,運動場上總是早已一堆人在。即使天還沒亮。即使跑完步後天仍漆黑。
  • 不論我多麼早起,運動場上總是看不到比我更年輕的。
  • 或許他們都在運動場對面那間燈火通明的網咖內。
  • 說到網咖,想到線上遊戲;說到線上遊戲,我該不該玩台版魔獸?
  • 每個人都在不同的伺服器是我不知該不該玩魔獸的主因。
  • 煩惱著要和誰一起練功、一起成長。
  • 話說有時候孤單一人也不錯。
  • 下班後大家相約聚餐時,我孤單一人吃著微波便當。
  • 不知為何,打開微波爐開關後,突然爆炸一下。砰!的一聲。還好沒死。
  • 那聲爆炸一直在我耳際縈繞著。想到就整個頭發麻。
  • 難過時,都會不自主的將頭往上抬一下,將這想哭的感覺壓下去。
  • 中文裡「一股悲傷湧了上來」,這「湧上」一詞下的真妙。
    逝者如斯夫,不舍晝夜。我的目標何在?
  • 話說我玩到了《真三四猛將傳》。
2005年10月9日

[習作]三人對話

喬治拍了拍我的肩膀,「走吧!」

我搖搖頭。約翰滿臉疑惑:「幹嘛不走?」「我不想跟佐治一起走。」「可是他是喬治不是佐治。」「是啊,我是喬治。」「但是會讓我聯想到佐治嘛。最最討厭佐治了,那個人想到就教人噁心。」「再怎麼聯想,喬治、佐治他們畢竟還是不同的人吧。」「但是光名字念起來就像啊。」「拜託,除了名字外,我跟佐治一點共同點都沒有好不好。」「沒錯。更何況你也沒必要那麼討厭佐治吧。」「嗯……他的心情我倒可以體會。其實我也有點不滿佐治。」「是吧,覺得佐治討人厭的不只我一個。」「可是我覺得你討厭佐治的程度有點太過了,連名字有點接近的喬治都被你討厭,這不是過分嗎?」「我也覺得自己無辜,只是因為名字像就……」「我知道這是我不對,我也不是討厭喬治;但是如果我和你一起走,每當我要叫你名字的時候,我就會聯想到佐治啊!」「你這傢伙實在是太無理取鬧了!」「約翰,冷靜一點吧。」「就算是我無理取鬧好了,誰叫我就是會克制不住將他們聯想在一起。我也沒辦法啊。」「不然這樣好了,我換個跟佐治無關的名字。」「名字哪是說改就改的,你不用為了這傢伙犧牲啦--」「這傢伙這傢伙地喊,你好歹也對我尊重點好不好。我也是有名字的!」「別吵了啦,我沒差。不然以後你改叫我保羅好了,這不就跟佐治一點關係也沒有了?」「你不用改名字了,現在我最討厭的人不是佐治了,是‧約‧翰,哼!」「哼!」約翰也別過頭去。


三人連續交錯對話不加任何對話外姓名與動作揭示而不致造成混淆的對話撰寫練習。
2005年10月7日

[習作]偽卡夫卡-暴露

我站在舞台中間,赤身露體。我知道這畫面很奇怪,但事實上一點也不奇怪,嗯,該說是我心裡不覺得奇怪吧;但我知道你乍看這畫面一定感到很奇怪。為什麼我不覺得奇怪?這是有原因的,可是原因,啊,請原諒我,我說不太上來,不知道怎麼說好。

一個穿著燕尾服的男士氣質彬彬地向我走來,「先生,可以麻煩您穿上衣服嗎?」他有著銀白的髭鬚,「您這樣子讓我們很困擾。」「我想也是,可是我不知道該穿什麼好。」「在下認為,至少打個領結,可盡到最起碼的禮節。」「你說的對,但我要上哪找領結呢?」「若您不嫌棄,就不妨先用在下的。」說著他將自己的領結解下。我邊接過領結邊納悶著,正要將領結繫上時,他也從口袋中取出另一個領結,同我一起繫上。十幾雙眼睛看著我們,不,也許只有看著我。「好了,您還有什麼需要嗎?」

「我想沒有了,謝謝--啊,抱歉,請稍等,我還有個問題--與其說是問題,該說是困擾或許比較貼切吧……」「您盡管說,別在意。」「我現在繫了領結,可是卻反而讓我感到格格不入,其他人--其他人都是如此赤身露體的模樣。」

[點滴]作夢的習慣

  • 十五分鐘可以寫450字的話,一個小時就有1800字。
  • 一天寫個六個小時,就有10800字。謙虛一點,算一萬字。
  • 一個月寫二十天,就有二十萬字。還有十天可以去旅行。
  • 一年下來有240萬字。
  • 作夢!
  • 據說《哈利波特》中文版在50~65萬字之間。不曉得翻譯要多久。
  • 對我而言,平均來說,最佳狀況,一個小時能有1000字已經算是不錯了。
  • 一天下來,印象之中,最高紀錄,一萬字有超過但不多,可所花的時間已遠遠超過六小時。
  • 而且現在年老色衰力衰、齒搖髮禿。最近的極限只有八千多。
  • 以前聽個醫生說過,白天看診,晚上寫書,靈感來時一晚上可以寫上萬字。
  • 也曾經聽說過某個女主持人作家,就是封面都有沙龍照那個,每天有寫三千字的習慣。
  • 雖然我不見得喜歡她的文字,也不知這道聽塗說是真是假。可是每日三千字吶,這不簡單。
  • 三千字,兩、三個小時跑不掉。每日持之以恆的磨,鐵杵也能成為繡花針。
  • 所以說「習慣」啊,是很重要的。
  • 現在開始培養習慣,應該還不遲吧……
    但是我的日誌已經停擺了三個禮拜了,這……可真糟糕……
  • 話說我好想玩《真三四猛將傳》。
2005年10月6日

[一刻]水餃

盤子裡的十九顆水餃,都涼了。涼了就不好吃。

老公還沒回家,他沒有這麼晚還沒回家的;自從他們結婚以來,每天他都回家準時吃晚餐,雖然晚餐不外是些微波食物,或是料理包,再不然就是水餃--但無論如何,他總是回家吃飯。

望著牆上的掛鐘,八點了。下班回到家的時間是六點,通常六點半兩人就開飯了。但現在,電話聯絡不到老公,老公也沒有電話回來。打到公司去也沒有人接。除了擔心還是擔心。

「怎麼連個聯絡都沒有呢?」「會不會發生什麼事了?」「該不會是車禍吧?」各種猜想在她的腦中盤旋。一下這個可能,一下那個也許。一直到她想到了這種情況:「難不成他在外面有情人了?」這下好了,其他的猜想都消失了。

想了一會兒,她害怕起自己的胡思亂想,得找點事作。她挾了一顆水餃起來吃,「涼掉的水餃就不好吃了,倒掉吧!」

才剛倒掉,門把轉開的聲音傳來,總算回來啦。她開心的過去迎接老公,「今天真是累壞了,我告訴妳今天有多倒楣......」「沒關係,你先到沙發上休息吧,等等再說。我馬上幫你準備吃的。」她溫柔地一邊幫老公脫下西裝外套,一邊將外套湊到鼻前聞嗅。


花了一刻鐘(十五分)完成,無修稿(所以文中有許多地方有待加強,不過都已過了自限的十五分鐘,就算了)。隨便抓個詞當標題就開始了,寫完標題後連該怎麼起始破題,有哪些人物角色,要什麼內容主題等,都不知道。(竟然還能讓我掰到 450 字,嘿!)

[極短篇]皮蛋豆腐

他在準備打烊的攤車前忙了一會兒,端出一盤皮蛋豆腐。

「抱歉,今天生意較好,沒剩啥好招待的。」
「甭費事了,簡單最好。這東西下酒最合了!哈--快過來坐快過來坐。」
「不過不是我愛自誇,我這攤的皮蛋豆腐是這條街上最好吃的。架上擺的早賣光了。我是知道你今天要來,特地留了材料等你來現作的。」

白嫩方正的豆腐上,躺著黑亮尖圓的皮蛋,幾片柴魚如星點般散布盤上。一碟小菜就這樣開啟兩個久未碰面好友的話匣子。

「所以說,你現在不再下棋了?」
「是啊,沒那個天才。」
「這什麼話,當初我們那一群裡,你可是最被看好能夠成為職業棋士。」
「都過去了,那也只是小時了了而已。」
「嗯…那…現在賣麵--還過得去嗎?」
「馬馬虎虎啦。沒辦法,除了圍棋我啥也不會。爸又年紀大了,這麵攤收掉也可惜,我來幫忙剛好可以讓他休息。總之還餓不死就是。」
「最近還有找人下棋嗎?」
他把酒杯中的酒飲盡,又添了半杯,「八百年沒下囉~下棋的人本來就少,現在身邊更是一個也沒。沒差,下棋也攢不了什麼錢,」又喝了一口,「要是我是我爸,我會送小孩去學電腦學畫畫。學下棋啊,沒前途吶。」

友人望著微醺的他,又看著盤裡殘破的皮蛋與豆腐--黑的、白的、方的、圓的;心想:「改天抽個空陪他來一盤棋好了。」

[小鹿乱]無題

  1. 被找去其他樓層代表開會。各部門派出一個。她的部門與會議似乎沒有直接關係。正想說她應該不會去吧,就聽到她也是同樓層代表之一的宣布。
  2. 進到會議室內大家找位置坐。進得較晚以致她的身旁已沒有空位。拉了一張椅子遠離人群坐著,沒想到要開始前她也把椅子拉到自己的座位旁邊。
  3. 儘管兩人相鄰而坐,還是沒有對話,沒有相視而談。他只是自顧自地注意她動作的小細節,默默地跟著她一起翹著腿,換腿,打呵欠;學生般青澀靦腆的暗戀
  4. 與男同事下班後一同到公司附近吃晚餐,她意外地與其他女同事出現同一間小吃店買晚餐。他們在店裡用餐;她們買完了先走。不久他接到她電話,說是要請他跟老闆多拿碗湯帶回公司。這是她給他的第一通電話

先這樣吧,想不出會怎麼發展。
2005年10月1日

[辭海]長尾理論 The Long Tail

前一陣子經常在網路文章中看到這詞。照我的個性來講,看到的當時要是不知道其含意的話,一定會馬上搜集資料搞清楚;可是照我的記性來講,查到的當時要是沒有立刻留下筆記的話,過了不久再看到還是會不知所云。

現下就是忘記了,只好乖乖作筆記

  • The Long Tail:长尾理论(by hopesome):
    詳細而清楚的說明。好懂。

  • The Long Tail (From Wikipedia):
    有了上篇,我還需要啃英文嗎?這篇八成會是我永遠不會參考到的參考資料。

  • The Long Tail (Wired 12.10):
    長尾一詞最早被提出來的出處。同樣留存、備考。

相關詞彙:80/20 法則Pareto principle
2005年9月30日

[雋永]一生都送給愛/倫永亮

今天中午在廣播上偶然聽到<一生都送給愛>。廣播的聲音不大,唱到三分之一時我才注意到。

這是我相當喜愛的一首歌。學生時代看到這首歌的 MV,第一次聽就愛上這首歌了。那時在電視上看到對倫永亮的介紹,依稀知道他是香港極為知名的音樂創作人,許多歌手的主打歌或成名曲都是出自他的手裡。不過他在台灣似乎知名度不高。我對他的認識也只有這麼一首歌。

有許多音樂創作者除了幫人寫歌外,自己也有出過唱片--但也許是缺乏群眾魅力,或是個性使然:他們自己的唱片往往沒有獲得太多的注意;其中有許多人不僅歌寫的好,唱起來也別具特色,只可惜缺乏青睞,成為滄海遺珠。

我想,每個人的記憶裡,都或多或少有這麼一、兩個自己很喜歡,而大多數人都沒聽過的歌手或歌曲吧。因為難以遇到分享的對象,只好一直深埋在自己的記憶裡,直到哪天又偶然在收音機裡聽到,才又舊夢重溫,然後繼續深埋。

一生都送給愛
作詞:陳樂融 作曲:倫永亮 編曲:倫永亮/陳澤忠

藏住你的好 怕別人知道 這樣的緣份難遇上
犯錯的是我 衝動的時候 多謝你願意寬容

我不想再闖再飄蕩 你的一顰一笑都重要
把青春用掉 遺憾忘掉 在每次交會 要多好就多好

把我的一生都送給愛 看我在情海浮沉多麼精彩
讓風雨散開 夢可以回來 為了消滅孤單 一生都送給愛

再美的音樂 少了你聽見 就好像錯過全世界
一千零一夜 等待的畫面 都被你化作雲煙

[最短篇]太陽雨

早上九點,下起太陽雨。

騎著機車的她,開始猶豫起是否要停車路旁穿上雨衣。「太陽那麼大,應該不會突然變成傾盆大雨吧。」她心理盤算著,決定不穿雨衣。事實確也如此,雨勢並不大,倒是下個不停,讓人在擔憂衣服是否會溼透的懸念上,遲遲無法放下心來。

就這樣淋了十分鐘的雨。但在努力散發光芒的太陽下,很快地,衣服又乾了。


後記:突然決定要在十分鐘之內寫一篇文章,什麼都沒有便開始,腦袋空空的狀況下,隨手抓了一個昨天遇到的關鍵字--「太陽雨」,就這樣展開了。十分鐘寫完後又花了三分鐘反覆觀看,打算修稿,不過基本上沒啥內容的文章,也不知從何修起。最後看到的差不多就是十分鐘結束時的原樣。
2005年9月29日

[小確幸]賺到的睡眠時間

回到家好累。倒頭就睡。感覺睡了好久,夢了好多。突然被一通電話鬧醒,醒來時一直以為很晚,晚到該做的事都沒時間做了。完話之後一看:咦~只睡了半個鐘頭?可是剛剛感覺睡得很充實,像是睡了四、五個小時一般。這麼說來,我是賺到了三個半小時多囉?

嘻嘻。Lucky~


小確幸,出自《蘭格斯漢島的午後》/村上春樹,意指「小而確切的幸福」。

[辭海]The Peter Principle

看新聞時看到這詞,作了一下功課:
2005年9月28日

[CSS]純文字 LOGO

發覺純用文字也蠻有趣的,研究了一下,用 CSS 作出幾個感覺還不錯的 logo。用文字 logo 的話,體積也會比使用小貼紙圖片要來得省上許多吧。




flickr
<span style="color: blue;">flick</span><span style="color: red;">r</span>
※第一課:只是更改顏色,不難。沒有特地使用 flickr 自己的標準色與字體。




43 Things
<span style="color: #C89C19;">43</span> <span style="color: black;">Things</span>
※第二課:上一課的複習,重點仍是顏色。




Bloglines
<span style="color: #1393C0">Blog</span><span style="color: #1393C0; border-bottom-style: dotted; border-width: 1px">lines</span>
※第三課:替後半段文字加下邊框,可以試著改變 border-width 看看不同的感覺。




23
<span style="color: black; border-color: #C00; border-style: solid; border-width: 2px; font-family: Arial; font-weight: bold; padding: 4px 2px 0px 2px;">23</span>
※第四課:將數字加框。不能作出圓角框是遺憾之處。




LiVEJOURNAL
<span style="background-color: #6699CC; color: white; font-family: Arial; font-weight: bold; padding: 4px 4px 0px 4px;">L<span style="color:#123466">i</span>VEJOURNAL</span>
※第五課:上底色,以及巢狀樣式定義。




Gmail
<span style="font-weight: bold"><span style="color:#0075BE; font-family:Palatino Linotype">G</span><span style="font-family: Verdana"><span style="color: #DA3838; font-variant: small-caps">m</span><span style="color: #FFC514">a</span><span style="color: #0075BE">i</span><span style="color: #2EB457">l</span></span></span>
※第六課:為了更接近原 Logo,故有指定字型(均為 WinXP 內建)。關鍵之處在於 m 為小寫,但加入了 "font-variant: small-caps;"。此一樣式可將小寫字母轉為大寫,但大小略有差異;若是使用 "text-transform: uppercase;" 則是會將小寫字母以大寫表示。
2005年9月24日

一把在手,歡樂無窮

從這個Revolution 神奇控制(遙控?)器的廣告,我們似乎可以看見 Revolution 真的會為遊戲界帶來些什麼,而不會僅僅只是一個遊戲主機的代號而已。
Revolution Teaser Video 01在其他遊戲主機相繼在處理器、記憶體、多邊形與定價的數目字上不停向上喊價的時候,老任這次仍舊是把重心放在創新的遊戲方式上(難道這就是「藍海策略」嗎?)

從以前就是這樣,任天堂不斷在遊戲花樣上推陳出新,從紅白機的2P麥克風及刷條碼、帶著跑的 Gameboy、N64 的怪物手把、雙螢幕的 NDS,都顛覆了當時我們對於遊戲本身的想像(難道這就是「始終如一」嗎?)。雖然說創新的遊戲玩法未必會帶來好玩的遊戲,比方說 Virtual Boy;不過話說回來,較高速的運算核心難道就是好玩的保障嗎?我恐怕這關聯性還要更遠。
Revolution Teaser Video 02
姑且不論屆時推出的遊戲與這神奇遙控器是否能有完美搭配,至少這個廣告讓我們看見了更多可能性(難道這就是「有夢最美」嗎?):就拿那個作菜還有看牙醫的來說--我們之中絕大部分甚至全部都肯定壓根兒包準連作夢都沒想過,不是嗎?
2005年9月23日

一些個人入口首頁

2005年8月19日

變驢綺情記

本篇文章重寫過,關於《激情香水》與《變驢綺情記》的介紹心得請見下列兩篇:----
變驢綺情記
很久很久以前,曾經在時報的漫畫雜誌《Tempo》上看過一次<激情香水>的連載。也就只看過、翻過那麼一次,我就記住了<激情香水>這四個字了,雖然事隔多年我對那次連載的內容已經很模糊了,對作者名字更是壓根不知道,也不曉得這本漫畫是否有出單行本;但是每次去新的漫畫店時,總是會問問是否有這本漫畫。當然答案是否定的,而且這漫畫幾乎沒人聽過。

但是皇天不負苦心人,有心不怕命來磨;孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流(啥鬼)。大辣出版了 Manara 的《格列芙遊記》,我當時見到封面時覺得這風格很熟悉,買來看作者介紹後發現,果不其然,Manara 就是畫<激情香水>這部漫畫的原作者,霎時間所有記憶都回籠了(就像月在直昇機上拿到死神筆記那樣)。之後又不久,《激情香水 I》中譯本也出版了,這次終於能夠一窺故事全貌,盼了大概有十年的作品總算如願以償。

說了半天,以上都是廢話,重點是 Manara 的新作《變驢綺情記》出版了。喜歡 Manara 的人快去找一本來瞧瞧吧(說了半天結果對內容都沒提到半句......)。可是為什麼這次翻譯的不是《激情香水 II》呢?我想看續作啊~

《闇之聲》恐怖依舊恐怖;驚喜略嫌不足


闇之聲
  • <吸血之闇>--從減肥題材出發,最後的發展則與減肥無關。感覺是本書中題材較弱的兩個故事之一。蝙蝠在空中飛舞構成血液循環的點子很新鮮,可惜沒能繼續發揮,例如變成巨大機器人之類的 XD

  • <黃金時段的幽靈>--算是對今日大眾傳播媒體的一種反思吧。在一開頭死掉的搞笑藝人沒有拿來做故事的首尾連貫,是遺憾之處。

  • <轟聲>--很有意思的劇情。不過為什麼年輕的正樹最後沒有留在木屋處拯救洪水幻影中的雙親呢?

  • <鬼屋之謎>--這篇是來搞笑的吧?

  • <三酸甘油酯>--本書中個人最推薦的一篇,最噁的一篇,也是最不想再看第二次的一篇。通篇瀰漫在油膩膩的氣氛之中。尤其是擠出滿臉痘子中的......的那一幕。噁!!我連看都覺得噁斃了,真不曉得作者怎麼畫得出來(但他還是畫出來了)?將擠痘子與火山爆發聯想在一起,很有意思。

  • <地縛者>--地縛者以固定的姿勢出現在固定的場所,他們並非自願,人們也不知道為什麼會這樣。很耐人尋味的劇情出發。原本主角以為被地縛者是因為對該場所有強烈的愛戀感,因此不肯離去;然而事實卻不然......

  • <死囚的呼喚鈴>--另一篇題材弱的故事。主要講述心中的仇恨不斷累積而轉化為暴力。蠻陰暗的。
  • 2005年7月19日

    Mantis 惱人連結

    之前用過 mantis,一個 bug tracker 系統。這套系統簡潔、方便,對中文支援也 OK,雖然中文介面翻的不夠徹底,但語系檔是純文字,自己動手改就好了。

    不過有個不算問題的問題讓人煩惱,就是 mantis 會把訊息字串中包含 "@" 的 email 字串改成郵件連結,這功能原本貼心,但這麼一來只要 big5 編碼中有包括 @ 字元的中文字--例如「世」「一」--就會被 mantis 把整句中文轉換為一個無意義的 email 連結。雖然無礙於系統運作,但這個偽物連結總是讓人看了心煩。

    最近重裝 mantis,自然又會看到假連結,於是下定決心解決這個問題。雖然看似小小的問題,前前後後卻花了我一個小時的時間來處理--找到問題在哪用了快廿分鐘,解決這個問題則又耗去將近四十分鐘!

    照理說找問題應該要花比較多的時間,怎麼這次找到問題後卻還花了那麼久時間修正?原因都是出在正規式上面,那段有嫌疑的 code 前後用了不少又臭又長的正規式,為了搞懂這些火星文花了許多時間,結果最後搞定只加了五個字元:

    %mantis%/core/string_api.php:line 316

    Mantis

    短短五個字,花了一小時。真是「台上一分鐘,台下十年功」啊

    後記:在找資料的時候,在《正規式速查手冊》的導讀中看到這麼一句話:
    Regular Expression(正規式)是一種 write-only language,寫得出來,但是很難看懂!


    真是於我心有戚戚焉(淚)
    2005年7月12日

    《家畜人鴉俘Ⅰ》讀書筆記

    家畜人鴉俘 I
    • 封面對於書名的斷句是「家畜/人鴉俘」。封面設計者可能沒看過小說,正確的斷句應該是「家畜人/鴉俘」

    • <第一章 第1節‧家畜的調教問答>中,克萊兒說過的幾句話:

      • 「同情馬是調教的大忌啊!」
      • 「同情這種東西,只能用來對待自己的同類。......」(按:之後,克萊兒漸漸不把瀨部當自己同類了)
      • 「那是家畜對待飼主應有的態度噢!用鞭子早點教會他,也是為了飼養的家畜著想。無論我怎樣無理取鬧地揮鞭、動用馬刺,我的馬絕不會有半分的反抗之意。牠會戒慎恐懼,越來越順從主人。我教泰洛認識鞭子的可怕,讓牠明白我是專制的暴君。」
      • 「家畜本來就該卑躬屈膝!」

    • 不久前看「康熙來了」看到到金佩珊上節目唱「神雕俠侶」,其中有一句「揮柔夷,展情絲」,蔡康永說「柔夷」是指「女人的手」的意思。後來我查資料,有許多文章中都用柔夷來借指玉手,卻查不到柔夷的出處。這次在書中 097 頁發現「柔荑(ㄊㄧˊ)」一詞,查了一下才知道原出處為《詩經》,原意為初生的茅芽,色白且柔嫩,用以比喻女子的手細白柔美。<詩經‧衛風‧碩人>:「手如柔荑,膚如凝脂。」

    • 早先玩 WoW 時,在對話欄輸入 jap 會被 server 轉成無意義的字串,那時才知道原來 jap 算是輕蔑日本人的用語(原本以為只是縮寫),不過卻不知此典故何來。今在書中 035 頁也看到 jap 的用法:
    • ......「枷俘」們(日本的鴉俘,Jaban+yapoo=Jap)就住在那裡......

    • yahoo 一詞的其他出處以及 yapoo 一詞的可能聯想來源。184 頁提到:
    • 「喬那桑‧斯威夫特(1667~1745)(按:《格列佛遊記》作者)疑似自時間旅行者口中聽聞過邑司文明。此事可由『格列佛遊記』中的小人國『里里派特』、飛島國『勒比由答』、畜人『雅虎』(yahoo)等推測得知......」

    • 書中 211 頁提到「介錯」這種職業:「古時為切腹自殺者砍頭以減少死前痛苦者」。有個日本漫畫家也叫作「介錯」,或說以「介錯」為筆名,其個人網站

    • risk one's neck : 冒著生命危險而努力不懈(在 256 頁作為雙關語調侃)

    • 整本的翻譯水準不錯,感覺譯者的文學造詣也很高,除了柔荑外,像是「神胤」(指白人的後代胎兒)這種既古典又尊貴的詞屢見不鮮。不過在 268 269 兩頁卻有一些讓人乍看摸不著頭緒的地方。原來是將原本翻成「寶琳」的人名翻成「葆莉」;翻成「威廉」的人名翻成「溫雷」。莫非有多名譯者協力翻譯?

    • 總結:蠻奇想天外的一本小說。佈局嚴謹(話說這本書前後也經過許多次的修訂改正),考究詳實(不過都是考究虛有的未來書籍),對於許多書中提到的奇妙設計,都有詳盡的解釋其發生與構成的來龍去脈。頗值得一讀。不過續集我應該不會買了,如果說有緣在書店中見到第二卷的話,再站著翻讀完吧。
    2005年6月30日

    無印良品

    昨天突然發現一間「無印良品」專賣店,於是進去逛了一下。
    蠻多想買的東西,不過現在得盡量在第一時間克制購買的慾望,所以今天就空手而歸。

    回到家後,想上網看看無印的產品型錄,可惜沒有中文 Official Site。不過有些有趣的收穫:

    • 原來台灣的「無印良品」也是 7-11 投資的公司……(這感覺與發現 google 又提供了一項好服務一樣,越喜歡這家公司,卻又怕自己被制約得越深。)
    • 「無印良品」的網站(日本)是 .net 而不是 .com,這倒與其「無印」的出發點有些契合。

    最後一項有趣的發現,來自底下兩段文字的對比:

    住內地的覺得不貴,居島內的認為是天價。生活水準的天平已經倒轉過來了嗎?
    2005年6月23日

    用耳機攀岩

    禁止將本商品(耳機)拿來攀岩
    --你不講誰想得到啊 (/‵Д′)/~ ╧╧

    在上面網頁最下方有列出本商品的禁止事項,雖然是日文,不過我想應該很簡單到可以望圖生義。除了耳機外,其他像是電磁爐、計算機等商品也都有爆笑的禁止事項。

    令人懷疑該公司的主要客群是忍者眾?

    或者,也可以到該公司的英文網站看看,不過有些敘述的英文翻譯沒有原文搞笑/傳神就是了。
    2005年6月12日

    朝目新聞

    朝目新聞

    是的,沒有打錯字。是「目」不是「日」。

    如同站名所暗示的,這是個有趣的「偽作」網站。在這個網站中有一大堆同人漫畫,這些同人作者都對原作極盡「改造」之能事。因此在這裡可以看到肌肉派的小叮噹、耽美風的哆啦A夢、或是美少女流的機器貓。

    底下列出一些直連 sample:


    裡頭被惡搞最多的,大概就是《哆啦A夢》跟《麵包超人》了。難不成大家都很樂於破壞小朋友的夢想嗎?
    2005年6月11日

    Beta 成為一種時尚?

    Eoool, Beta
    flickr BETA
    Google Groups BETA
    GMail BETA
    My Jeeves BETA
    toPim.com beta
    beta_y360
    beta_ymindset

    越來越多的 web application 在 logo 中加入 beta 的字樣。印象中此種 beta service 的濫觴就是 Gmail,而且到了現在還在 beta。過去如果冠上 beta 字樣,給人的感覺就是不穩定,容易出錯,還在調校中;可是現在,網站加了個 beta,似乎除了告訴人這還不是正式版外,還帶了點「這是新服務、新技術、新鮮玩意兒、新......」的味道在。
    2005年6月6日

    貼紙地圖

    貼紙地圖計畫

    我一直很喜歡許多網站上可以看得到的小貼紙,看到他們整整齊齊的排列在一起。一致的大小,裡頭卻有著各種不同的設計;每個人在有限的空間中飆逐無限的創意組合;若再加上各種別具特色的 logo 更顯得可愛。相信有跟我一樣感覺的人一定不少。

    如今 LittleOslo 作了一張 貼紙地圖。數大就是美,許多小小的貼紙拼湊在一起也頗為壯觀。喜歡貼紙的人不妨去看看。除了貼紙地圖計畫,順道一題,LittleOslo 也作了個 Blogpoly,是以 Internet 為背景的大富翁紙盤遊戲。這也是相當有趣的企劃呢。蠻期待哪天能看到他把 Trackback 卡與Comments 卡也做出來。說不定就真的可以拿來玩了。

    話說回來,雖然我喜歡貼紙,但是卻沒想到要替這裡加上什麼貼紙作為標誌。這裡的主架構是盡量希望減少圖片的使用。不過 email 的貼紙倒是個例外,畢竟用圖片比較不容易被直接拿去當作垃圾信發送的名單之一。

    延伸鏈結:
    貼紙地圖計劃
    BLOGPOLY
    Button Maker (小貼紙產生器)
    Button Maker for Japanese (小貼紙產生器 - 漢字ok)
    E-Mail Icon Generator (E-Mail 貼紙產生器)
    2005年6月5日

    歡迎來到臥夢螺館

    於是,一點一滴......慢慢的......破壞是件快樂的事......破壞是件有趣的事......看著自己的身體逐漸被破壞......太有趣了......

    臥夢螺館 1 臥夢螺館 2

    第一眼的感覺:好厚的一本漫畫--100出頭的定價竟然有300多頁的厚度。

    我向來對恐怖題材畫沒什麼興趣,雖然我看伊藤潤二、我玩《Bio Hazard》,但我還是對絕大多數的恐怖題材的作品,尤其是鬼故事類的,好比說《驚聲尖叫》,又例如像《鬼來電》,提不起什麼興致。

    《臥夢螺館》是少數我喜歡的恐怖題材作品,雖然我看到了一半時還不覺得這是個恐怖漫畫,但是看完了卻讓我聯想到伊藤潤二。這是部與伊藤潤二作品有著相同味道,但材料卻完全不同的漫畫;我感受到了同樣的恐懼,儘管福山庸治(《臥夢螺館》作者)與伊藤潤二的筆觸與敘述風格截然不同。

    福山的筆觸洗鍊且簡潔,畫面上不會有多餘的東西。在漫畫之後有篇日本作家津原泰水所寫的解說,裡頭這樣形容:


    如果要說福山庸治的漫畫有什麼缺點,應該就是太過巧妙了。自在的構圖、洗鍊的線條。如果他是個「只有圖很巧妙」的漫畫家,我敢想像一定會出現無數的模仿者。但是故事情節充滿著知性的狂野,人物對白很灑脫,大量使用切除背景的技術,絕對是日本漫畫史上屈指可數的。

    雖然劇情詭異離奇,匪夷所思,但是看了卻讓人深陷其中,放下書後仍遲遲無法跳出漫畫中的世界,好像被吸入裡頭所描述的那個人間地獄一般。

    除此之外,《臥夢螺館》還有兩個特點,一是每一話的章節都用音樂術語作為篇名,津原泰水對此的解讀相當貼切,因此我就直接引文,不野人獻曝了:

    每個章節標題統一以音樂用語來呈現,也表示出『臥夢螺館』是個交響樂團般的故事,在吹奏主題曲的樂團團員的四週,以及後來成為故事主角的主題,事先就已經在吹奏和絃了。

    另外一個特色即是每話的扉頁圖同時也是接續上一話最後一格故事的漫畫格。享有「恐怖漫畫之神」盛名的漫畫家楳圖一雄也有這樣的習慣,不過楳圖在扉頁漫畫格通常為前一話最後一個的放大特寫,而非有連貫接續性的漫畫格。

    想看看這本漫畫?可以到 這裡 預覽第一話,而且是以電子漫畫形式所呈現的。

    思考機器 The Thinking Machine

    於是,俄國西洋棋冠軍對凡杜森教授說:「老天!你不是人,你是個腦子──是機器,一部思考機器!」

    《逃出13號牢房》(圖片來源:博客來網路書店

    話說有款 PC Game 也叫做《思考機器》(Mind Rover),不過這是題外話。或許哪天想到會來介紹一下也說不定。

    不怎麼吸引人的封面,不是嗎?之所以會讓我把書拿起來翻,主要基於以下兩點原因:


    • 她被放在推理小說區
    • 書名提到了一個迷人的字眼:思考機器


    裡頭是幾篇關於思考機器,
    凡杜森教授,的短篇故事。前面還有篇很長的導讀,唐諾寫的導讀。竊以為,這本最有價值一讀的,不外乎是<導讀>與第一篇短篇,還有<導讀>與第一篇短篇之間 prelude 性質的短文。

    第一篇短篇就是<逃出13號牢房>,一篇有些推理小說成份的短篇(如果套用今日的定義,這篇小說少了「謀殺」的成份)。蠻有趣的一篇,講述思考機器教授跟人打賭要從死囚牢房靠邏輯推理逃出去,雖然用的方法蠻仰賴運氣的,但是凡杜森教授說就算這個方法不成功,他還有其他幾種逃出囚房的備案可以進行。至於是什麼樣的備案呢?教授就沒說下去了,而作者也就沒寫下去了。

    好吧,畢竟我不是思考機器,我想不出其他可以逃出囚房的可行方案。但是我有避免進囚房的一些準則,至少至少,不要隨便跟人家打賭。

    這裡可以預覽小說前幾頁的內容。
    2005年6月4日

    Starbucks 的女神

    於是,畫了一個失敗的 Starbucks Logo......

    starbucks

    今天下午在 Starbucks 查看 PDA,突然想說好久沒用 PDA 畫圖,於是拿起杯子對著上面的 Logo 畫了起來。第一次畫到一半當機,心血全毀。再接再厲。接下來就小心翼翼地、如履薄冰地,每作個滿意的動作就存檔。

    終於畫到了最後一部份,剩下女神的臉--嗯,臉是精神所在,這部分可馬虎不得。好,就把圖片的中間部分放大,小心的把臉給刻出來。大功告成!存檔!!

    存完檔案後趕緊打開圖片來欣賞自己的成果。什麼?怎麼只有存到放大時的中間那一部份?真該死!原來存檔就是當時畫面顯示什麼就存什麼。所以如果放大編輯後,還得先縮回原尺寸才能存到完整的圖片。

    可惜了我許多寶貴的時間。也許下次再來重新挑戰一次吧。

    附記:其實在畫 Starbucks Logo 之前,有先畫一張我的手機圖,不過也是畫到最後(都已經完工在修飾了)當機。PalmOS 其實並沒有想像中那麼可靠 ^%$#*!^%#*$(&#
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...